你好老师,我在阅读时遇见如此一个句子:
The article was intended to provoke discussion. 这篇文章只在引发讨论。
intend在词典里的意思是“想要 ,企图,计划,计划”
请问句子中的was intended是表示被动语态吗?如此句意就是:“这篇文章被引发了一场讨论”
还有,be intended to 是一个固定搭配吗?
谢谢。
The article was intended to provoke discussion. 这篇文章只在引发讨论。(被动结构)
People intended the article to provoke discussion 大家想要这篇文章引发讨论。(主动结构)
备注:第1句是第2句被动结构使用方法
备注:intend sb/sth to do sth=sb/sth be intended to do sth
The writer clearly intends his readers to identify with the main character.
=His readers are clearly intended to identify with the main character
作者显然想使读者能与主人公产生共鸣。
be intended to do sth计划/意图是做某事
The building was intended to be a museum.这栋房屋是用来作博物馆用的。
His remarks were intended to be a compliment.他说的那些话是想表示赞美。