Egypt's armed forces overthrew1 President Mohamed Morsi on Wednesday, sparking wild rejoicing in the streets at the prospect2 of new elections as a range of political leaders backed a new political transition.
埃及军方于周三推翻总统穆罕默德穆尔西,引来一片欢腾之声,因多名政党领袖支持新一轮政权过渡,埃及有望进行新一轮总统选举。
推翻政权在英文中常见的表达为overthrow/TOPple the president,如:Egypts army TOPples/overthrows president(埃及军方推翻总统),总统拒绝离职而被罢免则可用oust一词来表示,如:Last week they tried to oust3 him in a parliamentary vote of no confidence(上周,他们试图通过议会的不信赖投票将他罢免)。军方采取行动推翻政府的行为也被叫做军事政变(military coup4)。
在此之前,埃及军方曾向穆尔西发出最后通牒(ultimatum),需要他在48小时内赞同与反对派联合执政(share power with his opponents)。穆尔西是埃及第一民选总统(freely elected president),但执政一年以来,国内政局动荡(political upheaval)及经济停滞(economic stagnation5)的情况引发民众不满。