欢迎来到博文网

名人诗歌|五言古诗英汉对照-晨诣超师院读禅经

来源:www.cncqra.com 2025-04-12

柳宗元

晨诣超师院读禅经

汲井漱寒齿, 清心拂尘服,

闲持贝叶书, 步出东斋读。

真源了无取, 忘迹世所逐;

遗言冀可冥, 缮性何由熟?

道人庭宇静, 苔色连深竹;

日出雾露余, 青松如膏沐。

澹然离言说, 悟悦心自足。

Five-character-ancient-verse

Liu Zongyuan

READING BUDDHIST1 CLASSICS WITH ZHAO

AT HIS TEMPLE IN THE EARLY MORNING

I clean my teeth in water drawn2 from a cold well;

And while I brush my clothes, I purify my mind;

Then, slowly turning pages in the Tree-Leaf Book,

I recite, along the path to the eastern shelter.

The world has forgotten the true fountain of this teaching

And people enslave themselves to miracles and fables3.

Under the given words I want the essential meaning,

I look for the simplest way to sow and reap my nature.

Here in the quiet of the priest's templecourtyard,

Mosses4 add their climbing colour to the thick bamboo;

And now comes the sun, out of mist and fog,

And pines that seem to be new-bathed;

And everything is gone from me, speech goes, and reading,

Leaving the single unison5.


相关文章推荐

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-感遇其二

张九龄感遇其二兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁;欣欣此买卖, 自尔为佳节。哪个知林栖者? 闻风坐相悦,草木有本心, 何求美人折?Five-character-ancient-verseZhang JiulingORCHID1 AND ORANGE

04

12

名人诗歌|泰戈尔:《飞鸟集》 之十

161蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。The cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.162爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我可以看见你的脸,而且以你为幸福。

04

11

名人诗歌|On His Seventy-Fifth Birthday

by Walter Savage1 LandorI strove with none,for none was worth my strife2.Nature I loved,and next to Nature, Art.I warmed

04

11

名人诗歌|winter moon

winter moonevelyn scott冬月伊吾琳司科特a little white thistle moonblown over the cold crags and fens1:a little white thistle moo

04

11

名人诗歌|Home, Sweet Home甜蜜的家庭

(1)'Mid1 pleasures and palaces though we may roam, 虽然大家也会沈迷于欢乐与奢靡中,Be it ever so humble2, there's no place like home! 无论

04

11

名人诗歌|Love's Witness——爱情的见证

Slight unpremeditated Words are borneBy every common Wind into the Air;Carelessly utter'd, die as soon as born,And in on

03

18

名人诗歌|virtue

Sweet day,so cool,so calm,so bright!甜美的白昼,这样凉爽、安宁、明媚!The bridal of the earth and sky-天地间完美的匹配The dew shall weep thy fall

03

18

名人诗歌|A Red ,Red Rose

O my luve is like a red,red rose,Thats newly sprung in June;O my luve is like the melodie Thats sweetly played in tune1.

03

18

名人诗歌|丘特切夫关于春的诗歌(四)

PEACE IN SPRINGTIME (UHLAND)Oh, do not bury mein the damp earth.Cover me, hide mein the thick grass!Let breezes breathea

03

18

名人诗歌|Death & Fame

When I dieI don't care what happens to my bodythrow ashes in the air, scatter1 'em in East Riverbury an urn2 in Elizabet